Sizga kerak boʻlishi mumkin boʻlgan umumiy irlandcha iboralar va soʻzlar
Sizga kerak boʻlishi mumkin boʻlgan umumiy irlandcha iboralar va soʻzlar

Video: Sizga kerak boʻlishi mumkin boʻlgan umumiy irlandcha iboralar va soʻzlar

Video: Sizga kerak boʻlishi mumkin boʻlgan umumiy irlandcha iboralar va soʻzlar
Video: Заковат тарихида ҳали бунақаси бўлмаган, бошқа бўлмаса ҳам керак 2024, May
Anonim
Sayohatingiz uchun asosiy irlandcha iboralar
Sayohatingiz uchun asosiy irlandcha iboralar

Irlandiyada qancha irlandcha so'zni bilishingiz kerak? Oddiy javob: yo'q. Irlandiyada tom ma'noda hamma ingliz tilida gapiradi va irland tili Gaeltacht (asosan G'arbiy dengiz sohilidagi irland tilida so'zlashuvchi hududlar) bundan mustasno, kundalik umumiy foydalanishda kamdan-kam eshitiladi. Lekin bu yerda ham ingliz tili odatda tashrif buyuruvchilar bilan muloqot qilish uchun ishlatiladi.

Hali ham irland tilini birinchi til sifatida oʻrganadi, shuning uchun mahalliy aholi kabi irland tilida gapirish sizning til qobiliyatingizdan tashqarida boʻlishi mumkin, biroq bir qancha umumiy soʻzlarni va irlandcha salomlashishni oʻrganish qiziqarli va foydali boʻlishi mumkin.

Masalan, hech bir irlandiyalik hech qachon aytmaydigan "tong tongini" tilab, juda sayyohlarga duch kelmaslik uchun ba'zi irlandcha iboralar va so'zlarni o'rganishni xohlashingiz mumkin. Irland tilidagi suhbatlarni boshqarishga yordam berish uchun bu erda foydali boshlanish mavjud. Siz aslida irland tili kursini olmaysiz, lekin mahalliy til oddiy ingliz tilidan tubdan farq qilishi mumkinligini albatta sezasiz.

Irland tilida suhbat qura olmasligingiz mumkin boʻlsa-da, bundan xafa boʻlmaslik kerak – deyarli hech kim qila olmaydi! Aytgancha, siz o'zingizning ingliz tilingizni ziravor qilishingiz mumkin (va, ehtimol, buni topasizIrish sovg'asi Blarney) ba'zi irlandcha iboralar va so'zlashuv so'zlari bilan. Bu, aslida, mahalliy aholiga har bir trannachni ("begona"/"chet ellik") yoqtirishi mumkin. Sizning sa'y-harakatlaringizni sharaflash uchun ular sizga Ginnesning pintlarini sotib olishlarini kutmang.

Irland tilidagi ba'zi foydali iboralar (irland tilida bilishingiz kerak bo'lgan asosiy so'zlardan tashqari), turkumlar bo'yicha guruhlangan:

Irlandiya salomlari: Salom, xayr

  • Salom - Dia duit. (so'zma-so'z "Xudo siz bilan bo'lsin")
  • Qalaysiz? - Conas atá tú?
  • Men … - Mise …
  • Isming nima? - Cad es ainm duit?
  • Nima yangiliklar? - Cén séal?
  • Tanishganimdan xursandman - Tá áthas orm bualadh leat
  • Xush kelibsiz - Fáilte
  • Xayr (qisqa va umumiy shakl) - Slan
  • Xayr (agar ketsangiz) - Slan leat
  • Xayr (agar qolsangiz) - Slan agat
  • Koʻrishguncha (keyinroq). - Slán go foill.
  • Xavfsiz bo'ling, ehtiyot bo'ling. - Tabhair aire.

Irland tilida tabriklar

  • Hurmat - Sláinte (so'zma-so'z: salomatlik!)
  • Erkaklar salom, ayollar abadiy yashasin - Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!

Kichik (lekin muhim) irlandcha soʻzlar

Esda tutingki, biz bu erda "ha" va "yo'q" so'zlarini kiritgan bo'lsak-da, bu mutlaqo to'g'ri emas. Aslida, irland tilida bunday so'zlar yo'q, faqat "it is" kabi taxminan. Bu irlandlarning hayotda biror narsaga qat'iy rioya qilishni istamasligi yoki shunchaki lingvistik g'alati bo'lishi bilan bog'liq bo'lishi mumkin; ikkala nazariya ham o'ziga xos afzalliklarga ega.

  • Ha - Tá
  • Yo'q - Níl
  • Bu - Dengiz ("tá"dan tez-tez ishlatiladi)
  • Bu emas - Ní hea ("níl"dan tez-tez ishlatiladi)
  • Iltimos - Le do thoil.
  • Rahmat - Go raibh maith agat
  • Kechirasiz - Tá brón orm
  • Kechirasiz - Gabh mo leithscéal

Irland tili haqida gapirish (yoki yo'q)

  • Irland tilida gaplashasizmi? - Bhfuil Gaeilge agatmi?
  • Buni irland tilida qanday deysiz? - Conas a déarfávsin as Gaeilge?
  • Tushundim (siz) - Tuigim (thú)
  • Men tushunmayapman (siz) - Ní thuigim (thú)
  • Yana ayting, iltimos. - Abair aris é, le do thoil.

Irlandiya belgilarini o'qish

  • Fira - Erkaklar
  • Mná - Ayollar - ha, hojatxona eshigidagi katta "MNÁ" belgisi "MAN" so'zining noto'g'ri imlosi emas, shuning uchun ehtiyot bo'ling!
  • Oscailte - Open
  • Dúnta - Yopiq
  • Seirbis sifatida - Xizmatdan tashqari
  • An lar - shahar markazi
  • Garda - Politsiya (rasmiy unvoni faqat Irlandiya Respublikasida, Shimoliy Irlandiyada Politsiya xizmati Seirbhís Póilíneachta deb tarjima qilingan)
  • Eolais - Ma'lumot
  • Oifig Eolais - Turistlar haqida ma'lumot
  • Oifig an Phoist - Pochta bo'limi
  • Páirceáil - Avtoturargoh

Irlandiya marhamati va la'natlari

  • Cáisc shona! - Pasxa bayramingiz bilan!
  • Go n-éiri va bóthár leat! - Sayohatingiz yaxshi bo'lsin!
  • Boring, mushuk ham, mushuk ham, diabhal ham! - Seni shayton yeydigan mushuk yesin! ("Do'zaxga ket!" ning irlandcha versiyasi)
  • Imeacht gan teacht ort! - Faqat ketib qoling va hech qachon qaytib kelmang! ("Bugger off!"ning irlandcha versiyasi)
  • Nollaig shona! - Rojdestvo bilan!
  • Oíche mhaith! - Xayrli tun!
  • Saol fada chugat! - Umringiz uzoq bo'lsin!
  • Sláinte! - Sog'ligingiz! ("Alloh!"ning irlandcha versiyasi)
  • Sláinte ajoyib! - Sog'lom va badavlat bo'ling! ("All the best!"ning irlandcha versiyasi)
  • Titim gan eiri ort! - Yiqilib tushmang va boshqa ko'tarilmasin! ("Drop o'lik!"ning irlandcha versiyasi)

Irland tilida hisoblash

  • 1 - aon
  • 2 - do
  • 3 - trí
  • 4 - tsilindr
  • 5 - cuig
  • 6 - se
  • 7 - qidiruv
  • 8 - ocht
  • 9 - naoi
  • 10 - deich
  • 11 - aon déag
  • 12 - déag
  • 20 - fiche
  • 30 - triocha
  • 40 - daichhead
  • 50 - kaoga
  • 60 - seasca
  • 70 - seachtó
  • 80 - ochtó
  • 90 - nocha
  • 100 - céad
  • 1, 000 - mil

Hafta kunlari

  • Dushanba - De Luain
  • seshanba - De Máirt
  • Chorshanba - Dé Céadaoin
  • Payshanba - Déardaoin
  • Juma - Dé haoine
  • Shanba - De Sathairn
  • Yakshanba - De Domhnaigh

Yil oylari

  • yanvar - Eanair
  • fevral - Feabhra
  • mart - Márta
  • aprel - Aibrean
  • May- Be altaine
  • iyun - Meitheamh
  • iyul - Iúil
  • avgust - Lúnasa
  • Sentyabr - O'rtacha Fomhair
  • oktabr - Deireadh Fomhair
  • noyabr - Samhain
  • Dekabr - Nollaig

Fasllar

  • bahor - t-earrach
  • yoz - samhradh
  • kuz - bir fómhar
  • qish - geimhreadh

Va siz bu Irland og'izlarini qanday talaffuz qilasiz?

Siz "Oh, xoh, Irlandiya Britaniyaning yonida … shuning uchun so'zlar boshqacha bo'lsa ham, talaffuzi bir xil bo'lishi kerak" deb o'ylashingiz mumkin. Ammo agar siz inglizcha talaffuz qoidalaridan foydalangan holda irlandcha so'zlarni aytishga harakat qilsangiz, sizni kulgi yoki chalkash qarashlar kutib olishi mumkin. Irland tili ingliz tiliga o'xshash juda ko'p alifbodan foydalanadi, ammo bu faqat irland yozuvining maxsus ishlab chiqilgan uslubi standart bo'lib qolmagani uchundir.

Tovushlar

Irland tilida ingliz tilidagi kabi besh unli tovushdan foydalaniladi, lekin talaffuzi ba'zida boshqacha bo'ladi; unli ustida urg'u bo'lsa, bu "uzun" unli:

  • a "mushuk" kabi talaffuz qilinadi, lekin á "saw"dagi kabi talaffuz qilinadi.
  • e "ho'l" kabi talaffuz qilinadi, lekin é "yo'l" kabi talaffuz qilinadi.
  • i "fit" kabi talaffuz qilinadi, lekin í "fee" kabi talaffuz qilinadi.
  • o "o'g'il" kabi talaffuz qilinadi, lekin ó "sekin" kabi talaffuz qilinadi.
  • u "put" kabi talaffuz qilinadi, lekin ú "maktab"dagi kabi talaffuz qilinadi.

Unlilar ham "nozik" (e, é, i va í) ga bo'linadi va"keng" (qolganlari), oldingi undoshlarning talaffuziga ta'sir qiladi.

Undosh tovushlar

Umumiy qoidaga koʻra, barcha yakka undoshlar ingliz tilida boʻlgani kabi aytiladi, baʼzi muhim istisnolar bundan mustasno. Agar siz bir nechta undosh tovushlarni birga ko'rsangiz, ularda juda qiziqarli tilga oid gaplar yashiringan bo'lishi mumkin, masalan:

  • bh

    - "qishloq"dagi kabi talaffuz qilinadi, bu bizning v talaffuzimizga o'xshaydi.

  • bhf

    - "devor"dagi kabi talaffuz qilinadi, bu bizning w talaffuzimizga o'xshaydi.

  • c

    - har doim "kesilgan" kabi talaffuz qilinadi, masalan k.

  • ch- "loch"dagi kabi talaffuz qilinadi.
  • d

    - talaffuz qilinganda "do" harfi ortidan "keng" unli keladi.

    - kabi talaffuz qilinadi j "quvonch" so'zidan keyin "nozik" unli.

  • mh

    - "iroda"dagi w kabi talaffuz qilinadi (yana).

  • s

    - keyin "keng" unli kelganda oddiy s talaffuz qilinadi.

    - "do'kon"da sh kabi talaffuz qilinadi, keyin esa "nozik" unlisi keladi.

    - oxirida sh kabi talaffuz qilinadi. bir so'z.

  • t

    - keyin "keng" unli kelganda oddiy t talaffuz qilinadi.

    - "child" so'zidagi ch kabi talaffuz qilinadi, undan keyin "nozik" unli keladi.

  • th

    - xuddi "uy"dagi h kabi talaffuz qilinadi.

    - kabi talaffuz qilinadi"bet"dagi t.- soʻz oxirida umuman talaffuz etilmaydi.

Irland tilidagi boshqa g'alatiliklar

Yuqoridagilar irland tilida gapirish uchun yaxshi koʻrsatmalar boʻlsa-da, hatto gaeltacht (irland tilida soʻzlashuvchi hududlar)dagi qoʻshni qishloqlardagi odamlar ham har doim ham toʻgʻri talaffuzga rozi boʻlmaydi.

Siz irlandlar ingliz tilida gaplashganda ham, r ni boshqa odamlarga qaraganda koʻproq agʻdarishlarini sezishingiz mumkin. Shu bilan birga, klasterli undoshlarning dahshatlari aniq, inglizcha "film" muntazam ravishda "fillim" ga aylanadi. Irlandiyalikga "33 1/3" so'zini o'qib berish juda yaxshi hiyla - bu "iflos daraxt va loyqa" bo'lishi mumkin.

Hammasini birga tortamiz

Shuningdek, bir nechta unli va undoshlarni bitta tovushga yig'ish tendentsiyasi mavjud - konventsiya yoki dangasalik orqali. Shunday qilib, Dun Laoghaire eng yaxshi "dunleary" deb talaffuz qilinadi. Bu shunday xulosaga olib keladi…

To'g'ri irlandcha talaffuzni faqat ona tilida so'zlashuvchilar bilan muloqot qilish orqali o'rganish mumkin

Irland tilini kitoblardan oʻrganishga urinish virtual reallik orqali Everest choʻqqisini kengaytirishga oʻxshaydi - imkonsiz emas, lekin real narsadan uzoq. Hatto lentalar va kompakt disklar yordamida ham siz suhbat standartiga erisha olmaysiz. Va, eng muhimi, standart sayyohlarning qo'rqinchli Irish bosqichidan qoching! Bu haqiqiy irlandlarni har safar xijolat tortadi.

Tavsiya: