Malayziyada qanday salom aytish mumkin: 5 ta oson Malayziya salomlari
Malayziyada qanday salom aytish mumkin: 5 ta oson Malayziya salomlari

Video: Malayziyada qanday salom aytish mumkin: 5 ta oson Malayziya salomlari

Video: Malayziyada qanday salom aytish mumkin: 5 ta oson Malayziya salomlari
Video: Nodirabegim Kenjayeva muxlisasi #nodirabegim 2024, Noyabr
Anonim
Ikki malayziyalik ayol salom demoqda
Ikki malayziyalik ayol salom demoqda

Malayziyada kunning vaqtiga qarab salom aytishni bilish sizga Malayziyada sayohat qilishda mahalliy aholi bilan muzni quvnoq tarzda buzishga yordam beradi. Oddiy "salom" yoki "salom" (mahalliy imlo) yaxshi ishlasa-da, ular ishlatadigan salomlashishni mashq qilish sizda mahalliy madaniyat haqida ozgina o'rganishga qiziqishingiz borligini ko'rsatadi.

Madaniy xilma-xillik tufayli Malayziyada siz muloqot qilayotgan odamlarning aksariyati ingliz tilida gaplashadi va yaxshi tushunadi. "Salom" nimani anglatishini hamma biladi. Qanday bo'lmasin, Malayziyaning Bahasa tilida salomlashishni o'rganish oson.

Tailand va Vetnam kabi boshqa tillardan farqli oʻlaroq, Malayziya tili ohangli emas. Talaffuz qoidalari juda bashoratli va tushunarli. Hayotni yanada osonlashtirib, Bahasa Malaysia ingliz tilida so‘zlashuvchilarga yaxshi tanish bo‘lgan klassik lotin alifbosini qo‘llaydi.

Malayziya tili

Malayziya tili, odatda Bahasa Malaysia, Malayziya yoki oddiygina “Malayziya” deb ataladi, koʻp jihatdan Bahasa Indoneziyasiga oʻxshaydi va Indoneziya, Bruney va Singapur kabi qoʻshni mamlakatlarda tushuniladi. Mahalliy miqyosda bu til oddiygina "Bahasa" deb ataladi.

Bahasa tili"til" va Janubi-Sharqiy Osiyoda so'zlashadigan o'xshash malay tillarining butun oilasiga nisbatan ko'pincha mustaqil ishlatiladi.

Malay (Bahasa Melayu) va turli xil tillarda Malayziya, Indoneziya, Bruney va Singapurda 290 milliondan ortiq kishi gaplashadi. U Filippin va Tailandning janubiy qismlarida ham qo'llaniladi. Ushbu moslashuvchan tilda o'rgangan so'zlaringiz butun mintaqada foydali bo'ladi!

Malayziya kabi xilma-xil mamlakat muqarrar ravishda koʻplab lahjalar va mahalliy tilning xilma-xilligiga ega boʻladi, ayniqsa siz Kuala-Lumpurdan qanchalik uzoqqa borsangiz. Borneodagi mahalliy lahjalar unchalik tanish emas. Siz uchratgan hamma ham Bahasa Malaysia tilini bir xil ta'mga ega emas.

Malayziyaning Bahasa tilida talaffuzi

Ingliz tilidan farqli oʻlaroq, Malayziya tilida unlilarning talaffuzi odatda quyidagi oddiy koʻrsatmalarga amal qiladi:

  • A - "ah" kabi eshitiladi
  • E - "uh" kabi eshitiladi
  • I - "ee" kabi eshitiladi
  • O - "oh" kabi eshitiladi
  • U - "ew" kabi eshitiladi

Salom aytish

Indoneziyadagi kabi, siz Malayziyada kun vaqtiga qarab salom aytasiz. Salomlar ertalab, tushdan keyin va kechqurunga toʻgʻri keladi, ammovaqtni oʻzgartirish boʻyicha juda qattiq koʻrsatmalar mavjud emas.

Malayziyadagi barcha salomlashishlar selamat ("suh-lah-mat" kabi eshitiladi) so'zi bilan boshlanadi, bu ham "xavfsiz" degan ma'noni anglatadi. Selamatdan keyin kunning tegishli fazasi keladi:

  • Xayrli tong: Selamat pagi ("pag-ee"ga o'xshaydi)
  • Xayrli kun: Selamat tengah hari ("teen-gah har-ee"ga o'xshaydi)
  • Xayrli kun/kech: Selamat Petang ("puh-tong"ga o'xshaydi)
  • Xayrli tun: Selamat Malam ("mah-lahm"ga o'xshaydi)

Barcha tillarda boʻlgani kabi, rasmiyatchiliklar ham mehnatni tejash uchun soddalashtiriladi. Do'stlar ba'zan selamatni tashlab, oddiy pagi taklif qilish orqali bir-birlari bilan salomlashadilar - bu ingliz tilidagi "ertalab" bilan salomlashishga teng. Baʼzida odamlar shunchaki selamat deyish bilan salomlashishlarini ham eshitasiz.

Eslatma: Selamat siang (xayrli kun) va selamat sore (xayrli kun) Indoneziyaning Bahasa tilidagi odamlarga salom berishda koʻproq malayziya tilida emas, balki ishlatiladi. tushundim.

Salomlashish uchun kun vaqtlari

Hatto Malayziyaning turli burchaklaridan kelgan mahalliy aholi ham ulardan foydalanishda bir-biridan farq qiladi, shuning uchun tushdan keyin rasmiy ravishda kechga kirganida koʻp tashvishlanmang. Agar noto‘g‘ri taxmin qilsangiz, kimdir to‘g‘ri salom bilan javob beradi.

Norasmiy ravishda siz quyosh juda qizib ketguncha, soat 11:00 yoki kunduzigacha selamat pagi (xayrli tong) dan foydalanishingiz kerak. Shundan so'ng selamat tengah hari (xayrli kun) ga o'ting. Quyosh cho'qqisiga chiqqandan so'ng, ehtimol soat 15:00 atrofida siz selamat petangga o'tishingiz mumkin (xayrli kech yoki kechqurun). Kechasi ketayotganingizda yoki uxlayotganingizda selamat malam (xayrli tun) dan foydalaning.

Umuman olganda, malayziyaliklar salomlashmaydiselamat malam bilan bir biriga. Kunduzgi nafaqaga chiqqunga qadar kechasi ham selamat petang aytishni davom ettirishingiz mumkin.

The Catchall tabriklash

Agar hammasi bajarilmasa yoki kunning vaqtini bilmasangiz, oddiy "salom" butun Malayziya boʻylab ishlaydi.

“Salom” yoki “salom” kabi umumiy salomlar rasmiy emas, lekin mahalliy aholi koʻpincha doʻstlar va tanishlar bilan salomlashganda ulardan foydalanadi.

Kun vaqtiga asoslangan standartlashtirilgan salomlashuvlardan birini ishlatib, odamlar bilan salomlashish orqali siz yanada qiziqarli va xushmuomala boʻlasiz.

Suhbatni davom ettirmoqda

Malayziyada salomlashganingizdan soʻng, xushmuomala boʻling va kimningdir ahvolini soʻrang. Ingliz tilida bo'lgani kabi, kimdandir "qalaysiz?" Agar siz kunning vaqtini belgilashdan voz kechmoqchi bo'lsangiz, salomlashish ham mumkin.

Qalaysiz?: opa kabar ("apah ka-bar"ga o'xshaydi)

Ideal holda, ularning javobi "yaxshi" yoki "yaxshi" degan ma'noni anglatuvchi kabar baik ("ka-bar velosiped" kabi tovushlar) bo'ladi. Qabar opa so'rasa, xuddi shunday javob berish kerakmi? Ikki marta baik deb aytsangiz, yaxshi ishlayotganingizni bildirishning yana bir usuli.

Agar opa kabaringizga kimdir javob bersa? tidak baik ("tee-dak velosiped" kabi eshitiladi) yoki tidak bilan boshlangan boshqa narsa bilan ular unchalik yaxshi ishlamasligi mumkin.

Boshqa potentsial tabriklar

Kirish yoki qaytishda Malayziyada quyidagi samimiy tabriklarni eshitishingiz mumkin:

  • Xush kelibsiz: selamat datang
  • Xush kelibsiz:selamat kembali

Xayrlashaman

Xayrlashuv iborasi kim qolishi va kim ketishiga bog'liq:

  • Xayr (agar siz ketayotgan bo'lsangiz): selamat tinggal ("teen-gahl"ga o'xshaydi)
  • Xayr (agar boshqa odam ketayotgan bo'lsa): selamat jalan ("jal-lan" kabi eshitiladi)

Vidolashuv kontekstida tinggal "qol" va jalan "sayohat" degan ma'noni anglatadi. Boshqacha qilib aytganda, siz kimgadir yaxshi/xavfsiz yashash yoki yaxshi/xavfsiz sayohat qilishni aytyapsiz.

Doʻstingiz bilan xayrlashishning qiziqarli usuli uchun jumpa lagi (“joom-pah lah-gee”ga oʻxshaydi), bu “koʻrishguncha” yoki “yana uchrashish” degan maʼnoni anglatadi. Sampai jumpa ("sahm-pie joom-pah" kabi eshitiladi) "keyinroq ko'rishguncha" sifatida ham ishlaydi, lekin bu Indoneziyada ko'proq eshitiladi.

Xayrli tun deyish

Odatda kun oxirida ketayotganda yoki uxlayotganingizda selamat malam deysiz. Haqiqatan ham uxlayotganingizda, selamat tidur bilan yakuniy xayrli tun aytishingiz mumkin. Tidur so'zi "uyqu" degan ma'noni anglatadi.

Xayrli tun: selamat tidur ("tee-dur"ga o'xshaydi)

Tavsiya: