Germaniyada ovqatlanish uchun nemischa iboralar
Germaniyada ovqatlanish uchun nemischa iboralar

Video: Germaniyada ovqatlanish uchun nemischa iboralar

Video: Germaniyada ovqatlanish uchun nemischa iboralar
Video: Uxlashdan oldin oʻrganing - Nemischa (til tashuvchisi) - Musiqasiz 2024, May
Anonim
Eski shahar, Saarbrucken, Saarland, Germaniya, Yevropa, Sankt-Ioganner Markt maydonidagi ko'cha kafesi
Eski shahar, Saarbrucken, Saarland, Germaniya, Yevropa, Sankt-Ioganner Markt maydonidagi ko'cha kafesi

Germaniyaga hatto “prost!” deyishni bilmasdan ham sayohat qilish mumkin, ammo baʼzi asosiy nemis tilini oʻrganish sizga mamlakat boʻylab sayohat qilish va madaniyatni yaxshiroq tushunishga yordam beradi.

Nemis restoranlarida ovqatlanayotganda foydali boʻlgan bu oddiy nemis iboralarini koʻrib chiqing. Menyu so‘rashdan tortib buyurtma berishgacha bo‘lgan chekni olishgacha – Germaniyaga tashrifingiz davomida ovqatlanish uchun foydali nemischa iboralar.

Germaniyada ovqatlanish paytidagi odob-axloq qoidalari

Koʻpchilik nemislar taomni guten ishtahasi bilan boshlashlarini bilib olasiz! Bon Appetitga o'xshab, bu "Keling, ovqatlanamiz!" iborasining oqlangan usuli. Ko'proq norasmiy, ayniqsa tushlikda, siz "Mahlzeit!" Degan nidoni kutishingiz mumkin. Ovqatlanish uchun tizzaga (kichik bar/pub) kirganingizda bu butun xonaga e'lon qilinishi mumkin.

Esda tutingki, ovqat oxirida chekni soʻrashingiz kerak boʻladi, chunki ofitsiant uni soʻramasdan yetkazib berishi odatiy hol emas. Bu sizga shirinlik yoki qahva bilan buyurtmangizga qo'shish uchun etarli vaqt beradi. Bu qisman nima uchun restoranlarda mijozlarga xizmat ko'rsatish Shimoliy Amerikaga qaraganda ancha sekinroq va qulayroq ekanligini tushuntiradi.

Toʻlovni toʻlash ham amalga oshirildiAQSh kabi joylarga qaraganda boshqacha. Maslahatlar faqat 10 foiz atrofida bo'lishi kerak va hisobni to'lashda beriladi - stolda qolmaydi. Turli vaziyatlar va tavsiyalar uchun Germaniyada pul o'tkazish bo'yicha to'liq qo'llanmamizga qarang.

Inglizcha-nemischa ovqatlanish uchun so'zlashuv kitobi

Eisbein yoki shweinshaxe bo'lsin, to'g'ridan-to'g'ri taomga o'tishingizga yordam beradigan foydali iboralar mavjud.

(Talaffuzni qavs ichida topasiz. Uni baland ovozda oʻqing, soʻzning katta harf bilan yozilgan qismi taʼkidlanishi kerak.)

  • Menyu, iltimos! - Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Ofitsiant/Ofitsiant - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Restoran - restoran (reh-stoh-RAH)
  • Oziq-ovqat - Essen (EH-sehn) Shuningdek, "yemoq" fe'li.
  • Mehmon - Gast (gast)
  • Buyurtma - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
  • Siz nima iste'mol qilmoqchisiz? - Möchten Sie essen edi? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • Men istayman… - Ich hatette gern … (ish HAT-uh garn…)
  • siz yoki bilan - ohne (O-nuh) yoki mit (oʻrta) kabi koriwurstga buyurtma berishdagi kabi
  • Nonushta - Frühstück (FRUU-shtuuk). Ko'pincha pishiriq yoki rulon, go'sht, pishloq, meva va qahvadan iborat. Biroq, krep, bekon va boshqa amerikalik taomlar ommalashayotgani sababli variantlar kengayib bormoqda.
  • Tushlik - Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). Kunning eng katta issiq taomi.
  • Kechki ovqat - Abendessen (AH-bent-ess-en) yoki Abendbrotning an'anaviy taomi (AH-bent-broht). Ko'pincha non, go'sht va pishloqning oddiy ishi. Shuning uchun Abendbrot nomi yoki"kechki non".
  • Ishtat - Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Asosiy kurs - Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Desert - Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetarian - Vegetarian / Vegetarian (VEG-uh-TAR-quloq / VEG-uh-TAR-quloq). Buyurtma berish uchun siz "Haben Sie vegetarische Gerichte ?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Sizda vegetarian taomlari bormi?).
  • Sizda….? - Xaben Sie…? (HAB-uhn qarang…)
  • Siz nimani tavsiya qilasiz? - Empfehlen Sie edi? (Vus emp-VAY-luhn qarang?)
  • Bu stol bepulmi? - Ist der Tisch frei? (Ist tish fry?) Ayniqsa, oddiy muassasalar va pivo bog‘larida stollarni baham ko‘rish odatiy holdir.
  • Iltimos, stol band qilsam bo'ladimi? - Qanni ich einen Tisch reservieren, bitte?
  • Plastinka - Teller (TELL-er)
  • vilka - Gabel (Gob-al)
  • Pichoq - Messer (MESS-er)
  • Qoshiq - Löffel (Luh-to'ldirish)
  • salfetka - Serviette (Serve-iet)
  • Shisha - Shisha (shisha)
  • Pivo - Bier (be-ear)
  • Boshqa, iltimos - Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
  • Muz kublari - Eiswürfel (Ice-werf-al). Garchi ularni olishda omad tilaymiz! Muz odatda xizmat qilmaydi va hatto mavjud emas. Ehtiyot bo'ling, nemis tilidagi muzqaymoq "eis" ham aldamchi darajada o'xshashdir.
  • Taomingiz rohatlaning! - Guten ishtahasi! (Ishtaha ochildi!)
  • Hurmat - Prost (PRO-st)
  • Rahmat - Danke (DAHN-kuh)
  • Men buni buyurmaganman! - Bu juda yaxshi! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • Taom yoqdimi? - Hat es Ihnengeschmeckt? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Umid qilamanki, siz quvnoq "Lecker!" (mazali).
  • Chek, iltimos! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Oʻzgarishlarni saqlang - Das Stimmt (Das Schtemt)
  • Maslahat - Trinkgeld yoki "pul ichish" (tRINK-geld)
  • Olib ketish uchun, iltimos. - Zum mitnehmen, bitte. Qoldiqlarni uyga olib kelish odatiy holdir, lekin siz tez-tez olib ketish uchun ovqat buyurtma qilishingiz mumkin.

Tavsiya: